Oferta współpracy obejmuje niżej wymienione rodzaje usług:

Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe)

– z języka włoskiego na język polski oraz z języka polskiego na język włoski

– z języka hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język hiszpański

Jednostką rozliczeniową tłumaczeń uwierzytelnionych jest 1125 znaków ze spacjami, a opłata jest naliczana za każdą rozpoczętą stronę.

Tłumaczenia zwykłe

– z języka włoskiego na język polski oraz z języka polskiego na język włoski

– z języka hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język hiszpański

– z języka angielskiego na język polski, włoski i hiszpański

Jednostką rozliczeniową tłumaczeń zwykłych jest 1500 znaków ze spacjami, określanych na podstawie tekstu źródłowego.

Tłumaczenia specjalistyczne

Oferuję tłumaczenia z specjalistyczne, m.in. z branży biznesowej, ekonomicznej, marketingowej i prawnej.

Koszt oraz tryb i termin wykonania tłumaczenia specjalistycznego są każdorazowo ustalane indywidualnie.

Korekta językowa

Korekta językowa tłumaczeń jest dokonywana przy współpracy native speakerów z Włoch, Hiszpanii i Wielkiej Brytanii. Stawka za stronę korekty językowej wynosi 30% ceny za stronę tłumaczenia.

Dodatkowy egzemplarz tłumaczenia uwierzytelnionego

Klienci mają możliwość uzyskania tłumaczenia uwierzytelnionego w dowolnej liczbie, za dodatkową opłatą, wynoszącą 30% ceny tłumaczenia za każdy kolejny egzemplarz.

Poświadczenie dostarczonego tłumaczenia

Istnieje możliwość poświadczenia przez tłumacza przysięgłego tekstu dostarczonego przez Klienta za opłatą w wysokości 50% ceny tłumaczenia.

Tłumaczenia ustne

Oferuję usługi przekładu ustnego podczas rozmów handlowych, negocjacji, konferencji, targów, sporządzania aktów notarialnych, a także asysty językowej podczas wizyt studyjnych i wyjazdów zagranicznych.

Koszty tłumaczenia ustnego są każdorazowo ustalane indywidualnie.