Oferta współpracy obejmuje niżej wymienione rodzaje usług:
Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe)
– z języka włoskiego na język polski oraz z języka polskiego na język włoski
– z języka hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język hiszpański
Jednostką rozliczeniową tłumaczeń uwierzytelnionych jest 1125 znaków ze spacjami, a opłata jest naliczana za każdą rozpoczętą stronę.
Tłumaczenia zwykłe
– z języka włoskiego na język polski oraz z języka polskiego na język włoski
– z języka hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język hiszpański
– z języka angielskiego na język polski, włoski i hiszpański
Jednostką rozliczeniową tłumaczeń zwykłych jest 1500 znaków ze spacjami, określanych na podstawie tekstu źródłowego.
Tłumaczenia specjalistyczne
Oferuję tłumaczenia z specjalistyczne, m.in. z branży biznesowej, ekonomicznej, marketingowej i prawnej.
Koszt oraz tryb i termin wykonania tłumaczenia specjalistycznego są każdorazowo ustalane indywidualnie.
Korekta językowa
Korekta językowa tłumaczeń jest dokonywana przy współpracy native speakerów z Włoch, Hiszpanii i Wielkiej Brytanii. Stawka za stronę korekty językowej wynosi 30% ceny za stronę tłumaczenia.
Dodatkowy egzemplarz tłumaczenia uwierzytelnionego
Klienci mają możliwość uzyskania tłumaczenia uwierzytelnionego w dowolnej liczbie, za dodatkową opłatą, wynoszącą 30% ceny tłumaczenia za każdy kolejny egzemplarz.
Poświadczenie dostarczonego tłumaczenia
Istnieje możliwość poświadczenia przez tłumacza przysięgłego tekstu dostarczonego przez Klienta za opłatą w wysokości 50% ceny tłumaczenia.
Tłumaczenia ustne
Oferuję usługi przekładu ustnego podczas rozmów handlowych, negocjacji, konferencji, targów, sporządzania aktów notarialnych, a także asysty językowej podczas wizyt studyjnych i wyjazdów zagranicznych.
Koszty tłumaczenia ustnego są każdorazowo ustalane indywidualnie.